fico deveras satisfeito que tenha "amado" o filme. tambén foi um filme que me marcou pela positiva, há muito que não via um filme que me dissesse tanto. já o vi, sem exagero, 4 vezes seguidas. veja-o com as legendas em inglês, apreciar-lo-á ainda mais. é como os livros de auster, têm outro encanto, não desfazendo as traduções em português, que quanto a mim são muito boas.
De facto o filme não me deixou indiferente, muito pelo contrário! É curioso que diga isso... Já me tinha passado pela cabeça fazer o que sugere. Assim que tenha um "tempinho"... :)
Faça-o, verá que apreciará, ainda mais, o filme. Não sei se conhece os livros de Auster, quer dizer, Paul Auster? Como dizia, as traduções em português são de grande qualidade. Mas lido na língua nativa (inglês/americano), os livros deste autor têm outra magia. Aconselho-a, vivamente, a perder um tempinho a ler Auster. Recomendo-lhe, para início, "the oracle night", em inglês, claro. Só conheço, em Portugal, uma edição de bolso que poderá encontrar na Fnac. Por mim, deteste, as edições de bolso, mas á falta de melhor...
Conheço os livros de Paul Auster, sim... Curiosamente ainda não li nenhum... mas já ofereci versões originais... Logo que termine aqueles que já tenho destinados para ler, procurarei o que sugere.
Estamos de acordo no que diz respeito a edições de bolso!
4 Comentários:
fico deveras satisfeito que tenha "amado" o filme. tambén foi um filme que me marcou pela positiva, há muito que não via um filme que me dissesse tanto. já o vi, sem exagero, 4 vezes seguidas. veja-o com as legendas em inglês, apreciar-lo-á ainda mais. é como os livros de auster, têm outro encanto, não desfazendo as traduções em português, que quanto a mim são muito boas.
Visconde da Palmeira
De facto o filme não me deixou indiferente, muito pelo contrário!
É curioso que diga isso... Já me tinha passado pela cabeça fazer o que sugere.
Assim que tenha um "tempinho"... :)
Faça-o, verá que apreciará, ainda mais, o filme.
Não sei se conhece os livros de Auster, quer dizer, Paul Auster? Como dizia, as traduções em português são de grande qualidade. Mas lido na língua nativa (inglês/americano), os livros deste autor têm outra magia. Aconselho-a, vivamente, a perder um tempinho a ler Auster. Recomendo-lhe, para início, "the oracle night", em inglês, claro. Só conheço, em Portugal, uma edição de bolso que poderá encontrar na Fnac. Por mim, deteste, as edições de bolso, mas á falta de melhor...
Assim farei! :)
Conheço os livros de Paul Auster, sim... Curiosamente ainda não li nenhum... mas já ofereci versões originais...
Logo que termine aqueles que já tenho destinados para ler, procurarei o que sugere.
Estamos de acordo no que diz respeito a edições de bolso!
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial